欢迎来到全欧教育官方网站,专注德语培训,法语培训,西班牙语,意大利语,小语种培训!
来源:网站小编
1013rospo [s.m.] 癞蛤蟆 Sputa il rospo 把癞蛤蟆吐出来? Es. Vorrei dirti una cosa ma.. non so se posso.. emm Dai, sputa il rospo! “Sputa il rospo significa confessare/dire tutto quello apertamente” 意思是:口吐真言 elefante [s.m.] 大象 una memoria da elefante 意思是:超强的记忆力 lupo [s.m.] 狼 avere una fame da lupi 意思是:饿极了 aquila [s.f.] 老鹰 falco [s.f.] 鹰 occhi di aquila/falco 目光尖锐,目光炯炯有神 essere intelligente come un'aquila 像老鹰一样聪明 lumaca [s.f.] 蜗牛 lento come una lumaca 像蜗牛一样慢 volpe [s.f.] 狐狸 furbo come una volpe 狐狸般狡猾 mosca [s.f.] 苍蝇 noioso come una mosca 像苍蝇一样惹人厌 verme [s.m.] 蠕虫 nudo come un verme 蠕虫般赤裸 uccellino [s.m.] 小鸟 mangiare come un uccellino 和小鸟一样吃得少(形容吃太少) grillo [s.m.] 蟋蟀 saltare come un grillo 跳得像蟋蟀一样高(形容跳得高) mangiare come un grillo 和蟋蟀一样吃得少(形容吃得极少) Avere grilli per la testa = Persona che ha idee strane/bizzarre 意思是:思维很活跃,点子很多 usignolo [s.m.] 夜莺 cantare come un usignolo 如夜莺般唱歌(形容唱歌动听) riccio [s.m.] 刺猬 Essere chiuso a riccio. 意思是:跟刺猬一样内向(用来形容那些不太喜欢说话的人) ghiro [s.m.] 睡鼠 dormire come un ghiro 意思是:睡得很沉 asino [s.m.] 驴,傻瓜 Che asino! Ho sbagliato tutto l’esercizio. 蠢哭了!我整道题都错了 cane [s.m.] 狗 gatto [s.m.] 猫 essere come cane e gatto 意思是:水火不相容